Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biznes rynek światowy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rynek światowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Long may we continue to have better access to the growing markets of the world.
Miejmy nadzieję na coraz lepszy dostęp do rozwijających się rynków na świecie.

statmt.org

Its main thrust, however, is the emphasis on total liberalisation of the world market.
Jej główną ideą jest jednak nacisk na całkowitą liberalizację światowego rynku.

statmt.org

By producing high quality wines it has secured a dominant position on the world market.
Produkując wina wysokiej jakości, zdominowała ranking producentów na rynku światowym.

statmt.org

I am of the view that we in the Commission have to find an answer to world market prices.
Jestem zdania, że musimy w Komisji znaleźć odpowiedź na ceny na rynku światowym.

statmt.org

We must remember that the world coal market is changing before our eyes.
Musimy pamiętać, że światowy rynek węgla zmienia się na naszych oczach.

statmt.org

I am of the view that we in the Commission have to find an answer to world market prices.
Jestem zdania, że musimy w Komisji znaleźć odpowiedź na ceny na rynku światowym.

Of course this has an influence on the world market price for corn.
Oczywiście ma to wpływ na cenę rynkową kukurydzy na całym świecie.

We need free access to raw materials in the world market.
Potrzebujemy swobodnego dostępu do surowców na rynku światowym.

That is one of our main competitive advantages on the world market.
Jest to jeden z głównych elementów naszej przewagi konkurencyjnej na rynku światowym.

Why? You will have the world market in energy.
Będzie miał pan w rękach światowy rynek energii.

Ten years ago they had zero per cent of the world market.
Dziesięć lat temu miały zerowy udział w rynku światowym.

There is a huge world market for green processing, and we should put Europe on the map.
Istnieje ogromny światowy rynek przyjaznych dla środowiska procesów przemysłowych i powinniśmy umieścić Europę na mapie tego rynku.

You talk about opening up to the world market.
Mówi pani o otwarciu się na rynek światowy.

Obviously because it is very cheap to buy timber on the world market.
Oczywiście dlatego, że zakup drewna na rynku światowym jest bardzo tani.

Do you believe that the world market could be a golden opportunity for our agricultural sector?
Czy uważają państwo, że rynek światowy może okazać się doskonałą okazją do rozwoju sektora rolnego?

The decision to increase the links between European agriculture and the world market is also correct.
Decyzja o zacieśnieniu powiązań między rolnictwem europejskim a rynkiem światowym jest również słuszna.

Its main thrust, however, is the emphasis on total liberalisation of the world market.
Jej główną ideą jest jednak nacisk na całkowitą liberalizację światowego rynku.

Prices for agricultural products are high on the world market, so our subsidies can be reduced.
Ceny za produkty rolne na rynku światowym są wysokie, więc nasze subsydia można zredukować.

The increase on the world market does not come exclusively from the United States.
Wzrost produkcji mleczarskiej na rynku światowym nie pochodzi wyłącznie ze Stanów Zjednoczonych.

Our businesses must be competitive in a world market.
Nasze przedsiębiorstwa muszą być przedsiębiorstwami konkurencyjnymi na świecie.

Definitely, the world market price answers with higher prices.
Stanowczo cena na rynku światowym powoduje wzrost cen.

Mr. Boyd claims you are an expert on the world market.
Pan Boyd twierdzi, że jest pani ekspertem na światowych rynkach.

By producing high quality wines it has secured a dominant position on the world market.
Produkując wina wysokiej jakości, zdominowała ranking producentów na rynku światowym.

Join it. Join the world market of an ever-growing population.
Przystąpcie do światowego rynku coraz liczniejszej populacji.

You would really have to say now that liberalisation has failed and that the world market approach is not the answer for agriculture.
Powinna pani naprawdę powiedzieć teraz, że liberalizacja zakończyła się fiaskiem, i że podejście polegające na ukierunkowaniu na rynki światowe nie stanowi dla rolnictwa rozwiązania.

The world market is not only for large concerns, but also for small and medium-sized enterprises.
Rynek światowy nie jest tylko dla dużych koncernów, ale również dla małych i średnich przedsiębiorstw.

After all, with 1%, we are leaving opportunities unused within the EU and the world market.
Przecież zwiększając kwotę o 1% nie wykorzystujemy możliwości istniejących na rynku wewnętrznym UE oraz na rynku międzynarodowym.

The fishing industry is one which supplies the EU and world market with a substantial amount of food.
Rybołówstwo, które dostarcza na rynek unijny i światowy pokaźną ilość żywności.

Additional taxes distort competition in the world market.
Dodatkowe podatki zaburzają konkurencję na rynku światowym.

The focus should always be on the regions and not on the 5% of products that are sold on the world market.
Należy zawsze koncentrować się na regionach, a nie na 5 % produktów, które sprzedaje się na rynku światowym.

A freer world market for agricultural products would make it easier for people in poor countries to develop their agriculture.
Bardziej swobodny światowy rynek produktów rolnych ułatwiłby obywatelom biednych krajów rozwijanie własnego rolnictwa.

The Korean shipbuilding industry benefits from substantial state aid, which has enabled it to attain a 30% share of the world market.
Koreański przemysł stoczniowy otrzymuje znaczącą pomoc państwa, która pozwoliła mu uzyskać 30-procentowy udział w rynku światowym.

It is estimated that the CAP causes prices to be at least 23% higher than those prevailing on the world market.
Ocenia się, że istnienie WPR powoduje, że ceny są co najmniej 23% wyższe niż ceny obowiązujące na rynkach międzynarodowych.

It coincides with this market increasingly opening up on the world market and follows the recent reforms of the common agricultural policy.
Zachodzi w tym samym czasie, co coraz większe otwarcie rynków światowych, i następuje po niedawnych reformach wspólnej polityki rolnej.

This should not be a matter for every individual state to speak about; we should negotiate this subject jointly as one major world market participant.
Nie powinna to być sprawa do dyskusji przez każde poszczególne państwo - powinniśmy negocjować ten temat wspólnie jako jeden duży uczestnik rynku światowego.

This liberalisation will mainly benefit the US multinationals that dominate the world market in the sector.
Przedmiotowa liberalizacja przyniesie korzyści głównie przedsiębiorstwom wielonarodowym w Stanach Zjednoczonych, które zdominowały światowy rynek w tym sektorze.

The agricultural policy shamelessly allowed our surpluses, such as sugar and grain, to be dumped on the world market with export subsidies.
Polityka rolna pozwoliła, aby nadmiar naszych produktów, takich jak cukier i zboże, był przerzucany na rynek światowy z subsydiami eksportowymi.

Moreover, enhanced controls on imported products will ensure that there is less abuse of the CE mark in the world market.
Ponadto, zwiększona kontrola produktów importowanych zagwarantuje, że przypadki nadużywania znaku CE na rynku światowym będą się rzadziej zdarzały.

Such consistency must guarantee the European agricultural model a level playing field for EU producers in the world market.
Taka spójność musi zapewniać europejskiemu modelowi rolnictwa jednakowe warunki dla producentów UE na rynku światowym.

It is our duty to defend the competitiveness of our businesses on the world market, and we must prevent dumping within the European Union.
Naszym obowiązkiem jest obrona konkurencyjności naszych przedsiębiorstw na rynku światowym i musimy zapobiegać dumpingowi w Unii Europejskiej.

Should these criteria be the subject of broader consultation during the G20 summit with a view to establishing fair competition for financial activities on the world market?
Czy wspomniane kryteria powinny być przedmiotem szerszych konsultacji na forum grupy G20 w perspektywie wprowadzenia podstaw uczciwszej konkurencji w działalności finansowej na światowym rynku?

After all, when faced with global challenges and the emergence of new competitors on the world market, we need greater union and greater commonality.
W końcu w sytuacji, w której musimy stawić czoła globalnym wyzwaniom i w której pojawili się nowi rywale na rynku globalnym, potrzebujemy silniejszej unii i większej jedności.

I hope that in general, on the world market, production will go down, because this is a general problem and not one only affecting European dairy producers.
Mam nadzieję, że generalnie na rynku światowym produkcja spadnie, ponieważ jest to problem ogólny a nie taki, który dotyczy europejskich producentów wyrobów mleczarskich.

The continuing search for quality must form an essential component of the strategy pursued by the EU's agri-food sector on the world market.
Stałe dążenie do jakości musi być kluczowym elementem strategii realizowanej przez unijny sektor rolno-spożywczy na rynku światowym.

This also includes offering workers in industries which are not fully competitive on the world market long-term retraining to allow them to take on other jobs.
Obejmuje to między innymi oferowanie pracownikom, którzy nie są w pełni konkurencyjni na światowym rynku pracy, długofalowego przekwalifikowania, tak by mogli oni podejmować inną pracę.

3. large-scale legal production of morphine would lead to more drugs being produced; these would ultimately meet the demand for drugs on the world market.
3. legalna produkcja morfiny na dużą skalę doprowadziłaby do zwiększonej ilości produkowanych narkotyków; ostatecznie zaspokoiłyby one popyt na światowym rynku.

It is one thing to have poor output prices, but it is a double penalty when inputs are not available at world market prices.
Niskie ceny zbytu to jedna rzecz, lecz brak dostępności czynników produkcji po cenach obowiązujących na rynku światowym to już podwójna kara.

Small farmers in Pakistan should benefit from just prices for their agricultural products on the world market, rather than callous speculators on the commodity markets.
Nie bezduszni spekulanci na rynkach towarowych, lecz drobni rolnicy w Pakistanie powinni dostawać uczciwe ceny za swoje produkty rolne na rynku światowym.

We have seen a significant increase taking place in New Zealand, and this has been dropped on the world market with the consequences we have mentioned.
Dostrzegliśmy znaczące zwiększenie w Nowej Zelandii, które trafiło na rynek światowy niosąc za sobą konsekwencje, o których wspominaliśmy.

Such an instrument could use the financial technique of buying and selling options on the world market and would prove useful as a way to combat speculation.
Tego typu instrument mógłby wykorzystywać finansową technikę kupna i sprzedaży opcji na rynku światowym oraz mógłby też okazać się przydatnym sposobem zwalczania spekulacji.

This situation has come about as a result of commodity shortages, high fuel prices, dependence on harvests and exports, the world market situation and profiteering.
Sytuacja ta jest wynikiem niedoborów towarów, wysokich cen paliw, zależności od zbiorów i od eksportu, sytuacji na rynkach światowych i spekulacji.

Mr Jahr, we agree on one point, even if we do not agree that it is right to focus our agricultural policy on the world market.
Panie pośle Jahr! Zgadzamy się co do jednej kwestii, nawet jeżeli nie zgadzamy się, że polityka rolna słusznie koncentruje się na rynku światowym.

However, this does not do enough to reassure us about the worrying situation in terms of cereal stocks and the rising price of cereals on the world market.
Jednak nie jest to wystarczający sposób na załagodzenie sytuacji związanej z zapasami zbóż i ich rosnącymi cenami na rynkach światowych.

The agricultural markets can face up to the challenges and particularly the routine fluctuations of the world market only from a strong, stable and organised internal market.
Rynki rolne mogą stawić czoła wyzwaniom i w szczególności okresowym wahaniom rynku światowego jedynie dzięki silnemu, stabilnemu i zorganizowanemu rynkowi wewnętrznemu.

In future, we will be able to play our part not only at EU level, but also on the world market, if we can produce safe and clean vehicles.
W przyszłości będziemy mogli odegrać rolę nie tylko na szczeblu UE, ale również na rynku światowym, jeżeli będziemy w stanie wytwarzać bezpieczne i czyste pojazdy.